著名人のインタビューを聞いていると、必ずと言っていいほどどこかで「You know」というフレーズが出てきます。
これはサッカー選手、ゴルフ選手などに限らず、ハリウッド俳優、研究者など全ての人のインタビューで共通することです。
「You know」とは一体どのような意味なのでしょうか?
「You know」のニュアンスを端的に表現すると「共感を得るもの」「リズムをとるもの」になります。
「You know」は文頭、文中どちらに置くかで意味も大きく異なってきます。
Contents
「You know」文頭
「You know」が文頭に来る場合、その後の内容を聞き手が知っていることを前提としたものになります。
わかりやすくいうと、この場合の「You know」は「〜ですよね」、くだけて言うと「〜じゃん」のような感じ。
英語で言うと「Do you remember〜」に近いニュアンスです。
例えば、
You know that I won last year’s tournament.
の場合は、
「私が去年のトーナメントで優勝したのはご存知ですよね」
ということになります。
「you know」文中
次に「you know」が文中に出てきた時の意味。
どちからというと、インタビューや会見では「you know」は文中で使われることが多い気がします。
文中の「you know」の意味は、日本語でいうと「え〜と」のような感じ。
つまり、言葉に詰まったりして次の文を考えている最中に自然と出て来るものです。
この意味を聞いて呆気にとられる方は多いと思います。
しかし、実際のインタビューや会見を聞き直してみると、その意味にも納得できるはずです。
以上、著名人のインタビューで頻出する「You know」の説明でした。